From: Fazil Bol <kadi_ramatu@yahoo.co.jp>
Reply-To: Fazil Bol <fazilbol@yahoo.fr>
Date: Wed, 5 Feb 2014 20:17:05 +0900 (JST)
Subject: I WANT TO INVEST
Dear Sir,
I am
writing to you with deep respect. My name is Miss Fazil Bol, Iâm 19 years old
and I am from South Sudan. I am sending this
letter to you because I intend to develop a business in your country and I
decided to contact you to seek for your help and assistance to realize this
business and project. I have ($9.800, 000) U.S Dollars which I intend to invest.
And I will like you to give me investment options in your country. I also want
you to help me to immigrate to your country for living and studying. I do not
want to stay here anymore because of the incessant instability in this region.
If you accept my offer in the context of realising the business projects in
your country, please kindly inform me so that I can give you my personal
details and more informationâs.
I await
your response after reading my mail.
Miss Fazil
Bol.Â
--
Très cher,
Je me permets de vous écrire avec tout le respect. Mon nom
est mlle Fazil Bol, je suis âgée de 19 ans et je suis du Sud Soudan. Je vous écris
ce mail parce que je envisage de développer une entreprise dans votre pays et
je ai décide de vous contacter pour demander votre aide et assistance pour réaliser
ce projet. J'ai ($9.800, 000) dollar américaine que j'ai l'intention d'investir
et je voudrais que vous me donniez des options d'investissement dans votre
pays. Je veux que vous m'aidiez aussi a immigrer dans votre pays pour vivre et
pour continue mes études. Je ne veux pas rester dans l'un des pays africains en
raison de l'instabilité incessante dans les régions. Si vous acceptez mon offre
dans le cadre de la réalisation de ce projets dans votre pays, je vous prie de
bien vouloir me donner suite afin que je vous donne mes coordonnes et des
information personne.
Je attends votre réponse après avoir lu mon courrier.
Mlle Fazil Bol.
|